×

알렉세이 콘스탄티노비치 톨스토이中文什么意思

发音:
  • 阿列克谢·康斯坦丁诺维奇·托尔斯泰
  • 알렉세이:    阿列克谢
  • 톨스토이:    托尔斯泰
  • 콘스탄티노플:    [명사]〈지리〉 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngpù. 土耳其城市伊斯坦布尔的旧称.
  • 비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办 zhìbàn. 회사에 30개의 책상과 의자를 비치하다公司里备置三十架桌椅출국 시 비치해야 하는 물품出国时需要准备的物品본점은 남북 과일류는 다 비치하고 있다本店备办南北果品비교적 실용적인 다른 연령의 다른 학과의 교재를 편집하여 만들었고, 아울러 악기·컴퓨터와 기타 교구를 비치하였다编选制订了较为实用的不同年龄不同专业的教材, 并置办了一批乐器电脑和其他教具
  • 노비 1:    [명사] 奴婢 núbì. 下人 xiàrén. 관노비官奴婢노비를 대동하다带领家下人노비의 자녀奴婢的子女노비 2[명사] ☞노자(路資)

相关词汇

        알렉세이:    阿列克谢
        톨스토이:    托尔斯泰
        콘스탄티노플:    [명사]〈지리〉 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngpù. 土耳其城市伊斯坦布尔的旧称.
        비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办 zhìbàn. 회사에 30개의 책상과 의자를 비치하다公司里备置三十架桌椅출국 시 비치해야 하는 물품出国时需要准备的物品본점은 남북 과일류는 다 비치하고 있다本店备办南北果品비교적 실용적인 다른 연령의 다른 학과의 교재를 편집하여 만들었고, 아울러 악기·컴퓨터와 기타 교구를 비치하였다编选制订了较为实用的不同年龄不同专业的教材, 并置办了一批乐器电脑和其他教具
        노비 1:    [명사] 奴婢 núbì. 下人 xiàrén. 관노비官奴婢노비를 대동하다带领家下人노비의 자녀奴婢的子女노비 2[명사] ☞노자(路資)
        비치다:    A) [동사] 照 zhào. 耀 yào. 投射 tóushè. 照射 zhàoshè. 달빛이 대낮처럼 밝게 비치다月亮照得如同白昼一样우리 정원을 비치고 있다耀着我们的家园금빛 햇살이 고요한 해면에 비쳤다金色的阳光投射到平静的海面上수풀이 강렬한 햇볕이 비치는 것을 막았다丛林遮挡了强烈的阳光照射 (2) 映 yìng. 投 tóu. 投映 tóuyìng.수양버들이 물속에 거꾸로 비치다垂杨柳倒映在水里그림자가 창문에 비치다影子投在窗户上그의 그림자가 잔잔한 호수 위에 비쳤다他的身影投映在平静的湖面上 (3) 透 tòu. 露出 lòu‧chu.부드럽고 투명한 빛이 안에서 비쳐 나왔다柔润剔透的光彩从里面透出来조심하지 않아 분홍색 브라가 비쳤다不慎露出粉红色乳罩B) [동사](1) 露出 lòu‧chu. 披露 pīlù.이미 흉악한 본래의 면목을 비쳤다已经露出了狰狞的本来面目그는 그가 거기에 간 목적을 비치기를 원치 않는다他不愿披露他去那里的真正目的 (2) 露面(儿) lòu//miàn(r). 出现 chūxiàn.텔레비전에 얼굴을 비치다在电视台露面지금 자주 비치는 문제는 예를 들면 다음과 같다现将常出现的问题举例如下
        스토리:    [명사] 故事 gùshi. 情节 qíngjié.
        스토브:    [명사] 炉 lú. 火炉(儿) huǒlú(r). 전기 스토브电炉석유 스토브燃油火炉(儿)알코올 스토브燃酒精火炉(儿)
        스토퍼:    [명사] (1)〈기계〉 制动器 zhìdòngqì. 闭锁装置 bìsuǒ zhuāngzhì. (2)〈체육〉 主要投手 zhǔyào tóushǒu. [야구에서, 결정적인 위기 상황에 등판하여 상대의 공격을 효과적으로 막아내 승리를 지키는 투수] (3) 掣索 chèsuǒ.
        세이렌:    [명사] 【음역어】舍伦 Shělún. [그리스 신화에 나오는 바다의 요정. 여자의 얼굴과 새 모양을 한 괴물로, 이탈리아 근해에 나타나 아름다운 노랫소리로 뱃사람들을 홀려 죽게 했다고 함]
        세이브:    [명사] (1) 救助 jiùzhù. 搭救 dājiù. 挽救 wǎnjiù. (2) 储蓄 chǔxù. 积攒 jīzǎn. (3) 节省 jiéshěng. 节约 jiéyuē. (4)〈체육〉 [야구의] 救援投手 jiùyuán tóushǒu. 替补投手 tìbǔ tóushǒu.
        에세이:    [명사] 随笔 suíbǐ. 评论 pínglùn.
        내리비치다:    [동사] 往下照. 뜰의 전등은 그리 밝지 않지만 그런 대로 잘 보이게 인도를 내리비추고 있다院中电灯虽不很亮, 可是把走道照的相当的清楚
        내비치다:    [동사] (1) 透光 tòuguāng. 透亮儿 tòu//liàngr. 이 암실은 빛이 조금 내비친다这个暗室有点透光 (2) 透露 tòulù. 表露 biǎolù.그녀는 어머니에게 이러한 의사를 분명히 내비친 적이 있다她跟她娘透露过这个意思
        비치발리볼:    [명사]〈체육〉 沙滩排球 shātān páiqiú.
        프로테스탄트:    [명사]〈종교〉 新教 xīnjiào. 耶稣教 Yēsūjiào.
        간디스토마:    [명사]〈곤충〉 肝蛭 gānzhì. 肝吸虫 gānxīchóng. 肝叶蛭 gānyèzhì.
        러브스토리:    [명사] 爱情故事 àiqíng gùshì. 爱情佳话 àiqíng jiāhuà. 恋爱小说 liàn’ài xiǎoshuō.
        레스토랑:    [명사] 餐馆 cānguǎn. 餐厅 cāntīng. 饭庄(子) fànzhuāng(‧zi). 교외에는 전문적으로 휴양자를 위하여 서비스하는 레스토랑이 있다市郊有专为休养者服务的餐厅
        폐디스토마:    [명사]〈의학〉 肺吸虫 fèixīchóng. 肺叶蛭 fèiyèzhì. 肺蛭 fèizhì.
        센세이션:    [명사] 轰动 hōngdòng. 센세이션 효과轰动效益센세이션을 일으키다引起轰动
        에세이스트:    [명사] 随笔家 suíbǐjiā. 评论家 pínglùnjiā.
        에세이집:    [명사] 随笔集 suíbǐjí. 评论集 pínglùnjí.
        오디세이:    [명사] 【음역어】奥德赛 Àodésài.
        센세이셔널리즘:    [명사] (1)〈철학〉 感觉论 gǎnjuélùn. (2) 感情论 gǎnqínglùn. (3) 官能主义 guānnéng zhǔyì. (4) [예술·문학·정치 등에서] 耸人听闻的手法. (5) 追求轰动效应.

相邻词汇

  1. 알렉세이 야구딘 什么意思
  2. 알렉세이 에레멩코 什么意思
  3. 알렉세이 우르마노프 什么意思
  4. 알렉세이 코시긴 什么意思
  5. 알렉세이 코즐로프 什么意思
  6. 알렉세이 키타예프 什么意思
  7. 알렉세이 파지트노프 什么意思
  8. 알렉세이 페트로비치 황태자 什么意思
  9. 알렉스 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT